Belajar bahasa Inggris melalui lagu/ musik adalah salah satu cara belajar yang menyenangkan terutama bagi kalian pecinta musik. Nah, dalam bahasa Inggris ternyata ada beberapa idiom yang berkaitan dengan musik loh guys. Sebelumnya, masih ingat apa itu idiom

Idiom merupakan ungkapan yang artinya sama sekali berbeda dengan makna dari komponen kata yang menyusunnya. Kali ini mari kita simak beberapa idiom yang berkaitan dengan musik berikut ini. Check this out guys!

A. (It’s) Not over till the fat lady sings

Meaning: The situation may change; nothing is certain until the conclusion. (Situasi bisa berubah; tidak ada yang pasti sampai akhir/ selesai). 

Example: My futsal team is behind 2-4, but it’s not over till the fat lady sings. (Tim futsal saya tertinggal 2-4, tapi situasi bisa berubah). 

B. Blow the whistle

Meaning: Reporting an illegal or unacceptable activity to the authorities. (Melaporkan aktivitas ilegal atau suatu hal yang tidak dapat diterima kepada pihak berwenang).

Example: If you keep using the office phone for your personal use, I’m going to have to blow the whistle and let the manager know. (Jika kamu tetap menggunakan telepon kantor untuk keperluan pribadimu, saya akan melaporkan dan memberi tahu manajer).

C. Call the tune

Meaning: Making important decisions and controlling a situation. (Membuat keputusan penting dan mengendalikan situasi).

Example: Being a leader is hard because you have to be able to call the tune. (Menjadi seorang pemimpin itu sulit karena kamu harus mampu membuat keputusan penting dan mengendalikan situasi).

D. Chin music

Meaning: Meaningless talk. (Pembicaraan yang tidak berarti/ sia-sia).

Example: Can we stop this chin music? We have to focus on finding solutions. (Bisakah kita menghentikan pembicaraan yang sia-sia ini? Kita harus fokus mencari solusi).

E. Face the music

Meaning: Dealing with consequences of one’s actions. (Menghadapi konsekuensi atas suatu tindakan).

Example: I told you not to try to cheat during the exam, and now that the teacher had known it. You’re just going to have to face the music. (Sudah kubilang jangan mencoba menyontek selama ujian, dan sekarang guru sudah mengetahuinya. Kamu harus menghadapi konsekuensinya).

F. For a song

Meaning: Buying or selling something at a very cheap price. (Membeli atau menjual sesuatu dengan harga yang sangat murah).

Example: I bought a PS 5 from my friend for a song because he really needed money. (Saya membeli sebuah PS 5 dari teman   saya dengan harga yang murah karena dia sangat memerlukan uang). 

G. Music to my ears

Meaning: something that is good to hear; good news. (Sesuatu yang bagus untuk didengar; berita baik/ bagus). 

Example: News of the some new players moved to Manchester United was music to my ears. They are great and skilful football players. (Berita tentang beberapa pemain baru pindah ke Manchester United adalah suatu kabar yang baik. Mereka adalah pemain sepak bola yang hebat dan terampil). 

H. Sing a different tune

Meaning: Change your opinion. (Merubah opinimu). 

Example: Why did you suddenly sing a different tune about our business plan? (Mengapa kamu tiba-tiba merubah opinimu tentang rencana bisnis kita?).

Okay guys, itu dia beberapa idiom yang berkaitan dengan musik.  Jika kalian tertarik untuk menambah wawasan bahasa Inggris kalian, yuk gabung segera dengan English Café Bali dan ikuti online test yang ada di website kami secara gratis. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan hubungi kami melalu telfon di nomor (0361) 481910 atau WhatsApp di nomor 0821 4545 8411. We’ll get you addicted to English!